ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Aerospace / Aviation / Space

infrastructure designed for 20-25minute aircraft turn round times

Polish translation: infrastruktura zaprojektowana na 25-25 minutowy czas przygotowania statku powietrznego do wykonania następnego lotu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:infrastructure designed for 20-25minute aircraft turn round times
Polish translation:infrastruktura zaprojektowana na 25-25 minutowy czas przygotowania statku powietrznego do wykonania następnego lotu
Entered by: KorneliaS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:44 Oct 3, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: infrastructure designed for 20-25minute aircraft turn round times
Rzecz dotyczy infrastruktury lotniska.
O co chodzi w tym 'turn round'?

Rozładowania, załadowania?

Dziękuję!
KorneliaS
Local time: 01:13
infrastruktura zaprojektowana na 25-25 minutowy czas....
Explanation:
....przygotowania statku powietrznego do wykonania następnego lotu"

Długawe to, ale chyba nic krótszego nie ma.
Selected response from:

maciejm
Local time: 02:13
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2infrastruktura zaprojektowana na 25-25 minutowy czas....
maciejm
5infrastruktura zaprojektowana na pełną obługę samolotu w ciągu 20-25 minutM_Moryl


Discussion entries: 5





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
infrastruktura zaprojektowana na 25-25 minutowy czas....


Explanation:
....przygotowania statku powietrznego do wykonania następnego lotu"

Długawe to, ale chyba nic krótszego nie ma.


    Reference: http://www.cahighspeedrail.ca.gov/eir_final/pdf/vol_3/app_2g...
maciejm
Local time: 02:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 315
Grading comment
dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
16 mins

agree  Polangmar
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
infrastruktura zaprojektowana na pełną obługę samolotu w ciągu 20-25 minut


Explanation:
No to w takim razie :)

M_Moryl
Local time: 20:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  maciejm: Nie taką bardzo pełną, tylko tyle ile jest potrzebne, żeby samolot mógł wykonać następny lot, czyli np. rozładunek, załadunek i lecimy dalej.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: