ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Aerospace / Aviation / Space

hub

Polish translation: węzeł komunikacyjny/punkt przesiadkowy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hub
Polish translation:węzeł komunikacyjny/punkt przesiadkowy
Entered by: Przemyslaw Podmostko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:09 Jul 16, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: hub
Kontekst:

The most important low cost airline is *******, which has its hub there [on the airport].

Jak to przetłumaczyć? Nie chcę tego tak zostawiać bo może to być dla niektórych niezrozumiałe. Zresztą taki jest wymóg zleceniodawcy.
Przemyslaw Podmostko
United Kingdom
Local time: 01:14
węzeł komunikacyjny/punkt przesiadkowy
Explanation:
etc.
Selected response from:

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 02:14
Grading comment
Dziękuję bardzo :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5węzeł komunikacyjny/punkt przesiadkowy
Rafal Piotrowski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
węzeł komunikacyjny/punkt przesiadkowy


Explanation:
etc.

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję bardzo :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
1 hr
  -> thx :-)

agree  petrolhead
3 hrs
  -> dzięki :-)

agree  Roman Kozierkiewicz
6 hrs
  -> merci :-)

agree  M.A.B.: port (lotniczy) przesiadkowy http://pl.wikipedia.org/wiki/Hub_lotniczy
12 hrs
  -> gracias :-)

agree  Arkadiusz Witek
157 days
  -> Why, thx! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: