Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / helicopters and other rotorcraft
English term or phrase:chip detector
"Some transmissions have chip detectors located in the sump. These detectors are wired to warn¬ing lights located on the pilot’s instrument panel that illuminate in the event of an internal problem."
"Chip Detector—A chip detector is a warning device that alerts you to any abnormal wear in a transmis¬sion or engine. It consists of a magnetic plug located within the transmission. The magnet attracts any ferrous metal particles that have come loose from the bearings or other transmission parts. Most chip detectors send a signal to lights located on the instrument panel that illuminate when ferrous metal particles are picked up."
Zmiana odpowiedzi - proponuję: magnetyczny wykrywacz zanieczyszczenia (oleju) metalem.
W ten sposób unikamy rozróżniania między cząstkami, opiłkami, odpryskami, itd.
Badanie oleju na obecność opiłków nie jest w Polsce nieznane. Natomiast taki wykrywacz online, który na bieżąco bada olej podczas eksploatacji danej maszyny, może jeszcze być dość egzotyczny.
Brzmi to sensownie, ale mam wrażenie, że to nie jest do końca to, w końcu jak się wpisze "chip detector", to są nawet zdjęcia, a wykrywacz opiłków daje wynik jedynie jednego posta na forach DIY i elektronicznych..chyba, że w Polsce jest to coś zupełnie nieznanego ;)
@Polangmar: drobinki metalu zbierające się w wolnych przestrzeniach silników, przekładni itp. od dawien dawna zwane są opiłkami. I tak tez wyglądają. Analiza lingwistyczna jest w obliczu uzusu bezprzedmiotowa ;-)
@Andrzej: po namyśle doszedłem do wniosku, ze opiłki byłyby zawężeniem tematu. To mogą być i większe części, np. fragmenty koszyków z łożysk czy odłamane zęby. To ma być układ ostrzegania awaryjnego, wiec ma reagować na duże zmiany, a nie na minimalne ilości opiłków, obecnych w każdym silniku czy przekładni.
Opiłki to pył - większe cząstki powstające przy obróbce to wióry. Nie wiemy, jaką wielkość mają (mogą mieć) "chips", więc obstawałbym przy ogólnym/"bezpiecznym" określeniu.
Pańskiego "nautrala" do jednej z moich odpowiedzi nie odebrałam jako obelgi, lecz nie zrozumiałam przyczyny, bo Pański komentarz zadawał się potwierdzać moją odpowiedź. Chodzi mi o kopalnię odkrywkową. :)
Zmiana odpowiedzi - proponuję: magnetyczny wykrywacz zanieczyszczenia (oleju) metalem.
W ten sposób unikamy rozróżniania między cząstkami, opiłkami, odpryskami, itd.
Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 02:14 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 74
Grading comment
Dziękuję, ostatecznie pójdę w tę stronę: magnetyczny czujnik opiłkowania.