ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Aerospace / Aviation / Space

Aircraft grounding

Polish translation: Uziemienie samolotu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Aircraft grounding
Polish translation:Uziemienie samolotu
Entered by: Aleksander Pruszynski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 May 14, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: Aircraft grounding
Jeszcze raz opis do rysunku. Nie mogę się domyślić, co oznacza tutaj "aircraft grounding". Na rysunku są dwa takie punkty: jeden na poziomie przednich drzwi, drugi mniej więcej pod skrzydłem (rysunek trochę niewyraźny).
1- Ground electrical power receptacle
2 – Toilet servicing
3 – Water filling and drainage
4 – Oil engine filling connector
5 – Hydraulic connectors (ground service panels)
6 – APU Oil filling connector
7 – Ground Air conditioning and air start connector
8 – Gravity filling panels
9 – Refuel/Defuel connector and panel
10 – Aircraft grounding
Piotr Makuch
Poland
Local time: 02:15
Uziemienie samolotu
Explanation:
http://www.tpub.com/content/aviation2/11130.2H/11130.2H0001....

Może ten link będzie pomocny.
Selected response from:

Aleksander Pruszynski
Local time: 02:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Uziemienie samolotu
Aleksander Pruszynski


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
aircraft grounding
Uziemienie samolotu


Explanation:
http://www.tpub.com/content/aviation2/11130.2H/11130.2H0001....

Może ten link będzie pomocny.

Aleksander Pruszynski
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Glowacki
2 hrs
  -> Dziękuję :)

agree  Arrakis
4 hrs
  -> Dzięki :)

agree  Polangmar
4 hrs
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 28, 2011 - Changes made by Aleksander Pruszynski:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: