ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Aerospace / Aviation / Space

civilian airspace

Polish translation: cywilna przestrzen powietrzna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:civilian airspace
Polish translation:cywilna przestrzen powietrzna
Entered by: Domka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Jul 11, 2003
English to Polish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / aviation
English term or phrase: civilian airspace
But before such a UAV is allowed to fly in civilian airspace, its operator has to prove to the FAA that it has an equivalent level of safety to a piloted aircraft.
Domka
Local time: 01:16
cywilna przestrzeń powietrzna
Explanation:
po prostu.
Albo "kontrolowana przestrzeń powietrzna"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-11 13:35:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Jednak \"kontrolowana\".
Oficjalną klasyfikacje przestrzeni powietrznych znajdziesz tu:

http://www.heading.enter.net.pl/decu1.htm

M.
Selected response from:

maciejm
Local time: 02:16
Grading comment
Dziekuje, faktycznie, nic trudnego w tym nie ma, ale czasami takie proste rzeczy okazuja sie sprawiac wiele klopotow.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cywilna przestrzeń powietrzna
maciejm


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cywilna przestrzeń powietrzna


Explanation:
po prostu.
Albo "kontrolowana przestrzeń powietrzna"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-11 13:35:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Jednak \"kontrolowana\".
Oficjalną klasyfikacje przestrzeni powietrznych znajdziesz tu:

http://www.heading.enter.net.pl/decu1.htm

M.

maciejm
Local time: 02:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 315
Grading comment
Dziekuje, faktycznie, nic trudnego w tym nie ma, ale czasami takie proste rzeczy okazuja sie sprawiac wiele klopotow.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner
0 min
  -> Dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: