ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Aerospace / Aviation / Space

leader (van) service

Polish translation: Na lotniskach, gdzie używa się samochodów koordynacji ruchu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leader (van) service
Polish translation:Na lotniskach, gdzie używa się samochodów koordynacji ruchu
Entered by: tadream
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:28 Mar 10, 2005
English to Polish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: leader (van) service
zwrot jest tytulem punktu o nastepujacej tresci:

at airports where ground guidance vehicles are in use, local orders should ensure that their drivers are suitably trained.
tadream
Local time: 18:48
Na lotniskach, gdzie używa się samochodów koordynacji ruchu
Explanation:
Ta próbka tłumaczenia na przetarg dla ULC wymaga solidnej wiedzy.
Powodzenia!
Selected response from:

Witold
Local time: 18:48
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Na lotniskach, gdzie używa się samochodów koordynacji ruchuWitold
4obsluga naziemnego kierowania samolotow
atche84


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Na lotniskach, gdzie używa się samochodów koordynacji ruchu


Explanation:
Ta próbka tłumaczenia na przetarg dla ULC wymaga solidnej wiedzy.
Powodzenia!


    31 lat tumaczenia
Witold
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm: :-))
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obsluga naziemnego kierowania samolotow


Explanation:
podane w tresci punktu.
Nie wiem jednak czy "van" ma oznaczac "awangard", czy te samochody-lidery (vans) z napisem "follow me"

atche84
Local time: 19:48
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: