English: davit launch onlyPolish translation: wyłącznie do wodowania przy użyciu żurawia KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | davit launch only | | Polish translation: | wyłącznie do wodowania przy użyciu żurawia | | Entered by: | magdat |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: davit launch only | | nie bardzo wiem co to moze znaczyc - cut container retention line- immediate action- free liferaft instruction |
| | Clarification request(s) and responsemagdat (asker): 8:19pm Apr 5, 2005: nie bardzo rozumiem dlaczego mowa o okrecie skoro tekst jest o awaryjnym ladowaniu na wodzie samolotu ale dziekuje, fragmenty sa tak wyrwane z konteksu, ze moze zagalopowalam sie
Macieks: 8:28pm Apr 5, 2005: tej informacji mi braklo :) nie widzialem nigdy zurawi w samolotach - moze chodzi o co innego? Ja znam 'davit' jako okreslenie takiego ustrojstwa: http://www.navis.gr/safety/general/images/behavior.jpg - magdat (asker): 8:33pm Apr 5, 2005: ty masz pewnie racje, ja czytalam bezmyslenie, mowa o samolotach, helikopterach, ale w kontekscie tych ktore przybywaja do akcji ratunkowej, przepraszam, ze ci zamieszalam w glowie petrolhead: 10:51am Apr 6, 2005: Magdat, skąd myśl, że mógłbym poczuć sie urażony. Cieszę, że sprawa sie wyjaśniła :-)) - magdat (asker): 11:01am Apr 6, 2005: dziekuje
|
|
| | Selected response from: Macieks Poland
| Note from asker to answererdziekuje , jednak to, bo tekst o tratwie, mam nadzieje, ze petrolhead nie poczujesz sie urazony, dziekuje za odpowiedz, ale wybieram jednak propozycje macka 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
6 mins confidence:   |
| wyłącznie do wodowania przy użyciu żurawia
Explanation: davit to żuraw okrętowy, tratwa jest widocznie przeznaczona do wodowania przy jego pomocy
| Macieks Poland Native speaker of: Polish PRO pts in category: 8
|
| Note from asker to answerer| dziekuje , jednak to, bo tekst o tratwie, mam nadzieje, ze petrolhead nie poczujesz sie urazony, dziekuje za odpowiedz, ale wybieram jednak propozycje macka |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:   |
| tylko dla szalupy wodowanej z żurawika
Explanation: Przepraszam, nie patrzyłem na inne pytania z tej grupy, ale możliwa jest jeszcze inna interpretacja. Jeżeli założyc, że tutaj launch = szalupa, to wtedy mamy znaczenie jak powyżej. To tylko do rozważenia i ewentualnego porównania (stąd niski stopień pewności). Może będzie lepiej pasować :-))
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |