Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Agriculture / sugar | | English term or phrase: Polish unmolassed sugar beet pulp pellets | przedmiot sprzedaży w umowie, dalej podają nast. dane dot. ww. produktu:
sugar contents: max 8%, humidity: max 14%, pellets diameter: 6-12 mm, length: 20 mm
max 30% meal / broken pellets permitted |
| TifanaKudoZ activityQuestions: 34 ( 2 open) ( 2 without valid answers) Answers: 2
| | Local time: 18:48
|
| | wysłodki buraczane, polskie, niemelasowane, w grudkach. | Explanation: Produkt uboczny uzyskiwany przy produkcji cukru, składaj±cy się z ekstrahowanej i wysuszonej krajanki buraków cukrowych Beta vulgaris L. ssp. Vulgaris odm. altissima Doell.; maksymalna zawarto¶ć popiołu nierozpuszczalnego w HCl - 4,5% suchej masy
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2005-08-17 15:28:22 GMT) --------------------------------------------------
Używa się tego jako karmy dla zwierz±t. |
| Selected response from:
 Piotr Wrzosinski Poland Local time: 18:48
| Grading comment dziękuję za błyskawiczną i fachową odpowiedz 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |