Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bullhorn handle

Polish translation: kierownica "bycze rogi"/uchwyt "bycze rogi"







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bullhorn handle
Polish translation:kierownica "bycze rogi"/uchwyt "bycze rogi"
Entered by:Ossetta
Options:
- Contribute to this entry

12:02pm Jul 14, 2006Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: bullhorn handle
w różnych maszynach ogrodniczych - np. wykaszarkach, ale spotykane też w rowerach. Ktoś wie, jak taki uchwyt/kierownicę nazwać po polsku?
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Poland
Clarification request(s) and response
Karolina Ojrzynska-Stasiak: 1:05pm Jul 14, 2006: Ale jeśli opuszczę "rogi", to się od innych uchwytów nie będzie różniło, a musi... :( Może "byczy uchwyt", hehe

kierownica "bycze rogi"/"bycze rogi"
Explanation:
w przypadku rowerów definitywnie "bycze rogi". W wykaszarce zdecydowanie uchwyt lub drążek, a rogi raczej radzę opuscić :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-14 14:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

A może "gięte rogi uchwytu' ?- wtedy nie musi być w cudzysłowie, coś takiego miałam kiedyś w maszynie i nie powodowało huraganowego śmiechu u mechaników
Bo same rogi uchwytu są mniej ciekawe.....
www.otbike.pl/rezultaty.php?krok=9&promocje=tak
Selected response from:

Ossetta
Poland
Note from asker to answerer
wciąż nie zdecydowałam, co z tym zrobię, ale pałąk to raczej nie jest, więc pójdę raczej w stronę byka :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kierownica "bycze rogi"/"bycze rogi"
Ossetta
3pałąkA.G.


  

Answers

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kierownica "bycze rogi"/"bycze rogi"

Explanation:
w przypadku rowerów definitywnie "bycze rogi". W wykaszarce zdecydowanie uchwyt lub drążek, a rogi raczej radzę opuscić :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-14 14:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

A może "gięte rogi uchwytu' ?- wtedy nie musi być w cudzysłowie, coś takiego miałam kiedyś w maszynie i nie powodowało huraganowego śmiechu u mechaników
Bo same rogi uchwytu są mniej ciekawe.....
www.otbike.pl/rezultaty.php?krok=9&promocje=tak

Example sentence(s):
  • Rower ? ? Toż przecież jedynym rowerem , na który wogóle warto wsiąść to kolarka ... przełożenie 52x18 , kierownica " bycze rogi " , albo ścięty baranek i ...

    Reference: http://www.kolarstwo-szosowe.gda.pl/tt.html
Ossetta
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Note from asker to answerer
wciąż nie zdecydowałam, co z tym zrobię, ale pałąk to raczej nie jest, więc pójdę raczej w stronę byka :)
Login to enter a peer comment (or grade)


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pałąk

Explanation:
uchwyt w postaci pałąka

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-07-19 07:38:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pomerdało mi sie z baranimi rogami (zawinieta w dół). Tu wygięta do góry, ale bycze rogi najlesze.
Gery.pl - Aktywni :: Turystyka i Rowery
Kierownica, pomimo naszych obaw bez problemu pasowała do mostka. ... Nie została ona bardzo mocno wygięta ku górze, ani ku tyłowi. ...
www.aktywni.gery.pl/rower/?akcja=testy/19 - 21k - Kopia - Podobne strony

A.G.
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list