ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Agriculture

nurse tank

Polish translation: beczka ciśnieniowa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:04 Jul 22, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: nurse tank
Chodzi o zbiornik na amoniak stosowany w rolnictwie. Kontekstu niewiele, bo i tekst jest o zupełnie czym innym, a zbiornik (cysterna?) występuje przy okazji ostrzeżeń dotyczących amoniaku. Dostępny kontekst:

Refer to manufacturer guidelines regarding cleaning, inspecting, maintenance, and replacement of the nurse tank and component parts such as valves and hoses.
Running the nurse tank empty or bleeding system through the flow meter may cause damage to the flow meter.
A clean, five-gallon water supply is attached to the nurse tank as required by federal and state regulation.

Kontekst IMO taki, że mogłoby równie dobrze nazywać się po prostu zbiornikiem, ale wolałabym się upewnić.
Z góry dziękuję za pomoc
Magdalena Szewciów
Poland
Local time: 18:52
Polish translation:beczka ciśnieniowa
Explanation:
Może tak?
Selected response from:

Grzegorz Mysiński
Local time: 18:52
Grading comment
Oczywiście jedna z możliwości, ale nadal czekam na info od klienta, czy to to w moim kontekście. Jeśli potwierdzi, dodam do glo. Dziękuję!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2beczka ciśnieniowa
Grzegorz Mysiński


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
beczka ciśnieniowa


Explanation:
Może tak?

Example sentence(s):
  • Beczka ciśnieniowa” oznacza transportowe naczynie ciśnieniowe, spawane, o pojemności wodnej większej niż 150 litrów...

    Reference: http://www.mda.state.mn.us/chemicals/spills/ammoniaspills/an...
    Reference: http://tinyurl.com/43lnebd
Grzegorz Mysiński
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Oczywiście jedna z możliwości, ale nadal czekam na info od klienta, czy to to w moim kontekście. Jeśli potwierdzi, dodam do glo. Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: