ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Agriculture

treated seed


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Jul 25, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Agriculture / ogólne
English term or phrase: treated seed
Takecare Program: Safe Seed Treatment and use of Treated Seed

Introduction
Icons and symbols
Module 1: Safe storage and handling of seed treatment products
Module 2: Seed treatment product mixing and process
Module 3: Maintenance and cleaning of seed treatment
equipment and plant
Module 4: Treated seed; bagging and de-bagging
Module 5: Visiting the seed treatment plant
Module 6: Treated Seed; industrial warehousing and storage
Module 7: On farm storage, handling and use of treated seed
Karolina Cywka
Poland
Local time: 18:52


Summary of answers provided
4preparowane ziarno
annabc


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preparowane ziarno


Explanation:
Ewentualnie "przetworzone", ale w tym wypadku istnieje ryzyko nieporozumienia.

Example sentence(s):
  • Pospolicie stosowane preparowanie ziarna dyskwalifikuje je jako materiał do kiełkowania ze względu na przekształcenia genetyczne nie tylko rośliny, ale możliwość zmian w komórkach spożywających je ludzi”

    Reference: http://ir.ptir.org/index.php?mood=article&article_id=1451
    Reference: http://www.szczecin.adwentysci.org/zyciodajne-nasiona,16.htm...
annabc
Local time: 17:52
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: ostatecznie przetłumaczyłam termin jako "zaprawione nasiona" z uwagi na to, że firma o której mowa produkuje np. nasiona odporne na grzyby i chodziło o nasiona upraw a nie zboża, dlatego pytanie zostało zamknięte co zostało uzasadnione jako "brak odpowiedzi możliwej do przyjęcia"

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: