ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Agriculture

draft lift control

Polish translation: sterowanie dolnym cięgłem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:17 Oct 25, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: draft lift control
Linkage: Category II. ELC with draft link control and shock absorption, standard slip control option. Optional front linkage and pto package.
cookasia
Polish translation:sterowanie dolnym cięgłem
Explanation:
Unterlenker = draft link
Unterlenker (landw. Schlepper) > dolne cieglo/a / ramie/ramiona ...
www.proz.com/.../1308791-unterlenker.html - Translate this page
13 Kwi 2006 – (KudoZ) German to Polish translation of Unterlenker: dolne cieglo/a / ramie/ramiona trójpunktowego układu zawieszenia/TUZ (ciagnik rolniczy) ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-25 10:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

w pytaniu jest lift. Ma być link (kontekst)
Selected response from:

A.G.
Local time: 18:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sterowanie dolnym cięgłemA.G.


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sterowanie dolnym cięgłem


Explanation:
Unterlenker = draft link
Unterlenker (landw. Schlepper) > dolne cieglo/a / ramie/ramiona ...
www.proz.com/.../1308791-unterlenker.html - Translate this page
13 Kwi 2006 – (KudoZ) German to Polish translation of Unterlenker: dolne cieglo/a / ramie/ramiona trójpunktowego układu zawieszenia/TUZ (ciagnik rolniczy) ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-25 10:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

w pytaniu jest lift. Ma być link (kontekst)

A.G.
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: