Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Agriculture / agriculture | | English term or phrase: compressed meal | a może kto¶ z Was wie, co to s± "compressed meal" = "semoules agglomerees" (fr), o których mowa w Zał±czniku do Rozporz±dzenia Komisji nr 900/2003 z 22 maja 2003 ?
bo już naprawdę nie mam koncepcji, gdzie tego szukać. Sprawdziłam nawet w Nomenklaturze Scalonej, ale niestety ten numer CN w polskiej wersji nie występuje... |
| | | susz prasowany | Explanation: meal to też susz
Art. 64.
1. Do obrotu wprowadza się wyłącznie susz:
1) odpowiadający wymaganiom jakościowym określonym w art. 61,
2) w workach papierowych o pojemności do 25 kg, jeżeli jest
wyprodukowany w postaci mączki,
3) luzem, jeżeli jest granulowany lub brykietowany,
4) w opakowaniach foliowych, jeżeli jest prasowany w bele.
2. Pomieszczenia składowania suszu powinny być suche, zaciemnione i
chłodne.
3. Partię suszu z dobowej produkcji przechowuje się w wydzielonym
magazynie kwarantanny przez okres co najmniej jednej doby.
http://ks.sejm.gov.pl:8009/proc3/ustawy/1992_u.htm |
| Selected response from: bartek Local time: 18:53
| Grading comment wprawdzie wybrałam grysik, ale prasowany (czy też sprasowany), więc baaaardzo dziękuję za pomoc. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   susz prasowany
Explanation: meal to też susz
Art. 64.
1. Do obrotu wprowadza się wyłącznie susz:
1) odpowiadający wymaganiom jakościowym określonym w art. 61,
2) w workach papierowych o pojemności do 25 kg, jeżeli jest
wyprodukowany w postaci mączki,
3) luzem, jeżeli jest granulowany lub brykietowany,
4) w opakowaniach foliowych, jeżeli jest prasowany w bele.
2. Pomieszczenia składowania suszu powinny być suche, zaciemnione i
chłodne.
3. Partię suszu z dobowej produkcji przechowuje się w wydzielonym
magazynie kwarantanny przez okres co najmniej jednej doby.
http://ks.sejm.gov.pl:8009/proc3/ustawy/1992_u.htm
Reference: http://ks.sejm.gov.pl:8009/proc3/ustawy/1992_u.htm
| bartek Local time: 18:53 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 160
|
| | Grading comment | wprawdzie wybrałam grysik, ale prasowany (czy też sprasowany), więc baaaardzo dziękuję za pomoc. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |