ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Agriculture

rubble walls

Polish translation: budowle z kamienia łamanego


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rubble walls
Polish translation:budowle z kamienia łamanego
Entered by: Grommit
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:24 May 15, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / EC agricultural legislation
English term or phrase: rubble walls
The annual maximum amount per hectare for the maintenance and preservation of rubble walls in Malta provided for in the second subparagraph of article 33m(2) of Regulation EC no 1257/1999 is indicated in Annex I, point A.
Francuski odpowiednik tego terminu to des murets.
Grommit
Local time: 17:54
budowle z kamienia łamanego
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-05-15 10:41:18 GMT)
--------------------------------------------------

a dokładnie mury z kamienia łamanego; definicja z oryginalnego rozporządzenia ministerstwa na Malcie:
\"rubble wall\" means a dry stone wall, built in loose, unhewn stones which stands by gravity and friction without the use of mortar;

Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 18:54
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4budowle z kamienia łamanego
Andrzej Lejman
3umocnienia/mury z kamienia łamanego/polnegoJacek Olender


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
umocnienia/mury z kamienia łamanego/polnego


Explanation:
i chyba tylko tyle

The justification states that rubble walls are an important feature of the Maltese landscape,


    Reference: http://www.agric.gov.mt/Documents/RDD%20Documents/Applicatio...
Jacek Olender
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
budowle z kamienia łamanego


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-05-15 10:41:18 GMT)
--------------------------------------------------

a dokładnie mury z kamienia łamanego; definicja z oryginalnego rozporządzenia ministerstwa na Malcie:
\"rubble wall\" means a dry stone wall, built in loose, unhewn stones which stands by gravity and friction without the use of mortar;




    Reference: http://www.projectgaia.org/olympus/ln160.htm
Andrzej Lejman
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: