ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Agriculture

leaf-scar infection

Polish translation: infekcja / zakażenie przenoszona przez blizny po opadłych liściach


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leaf-scar infection
Polish translation:infekcja / zakażenie przenoszona przez blizny po opadłych liściach
Entered by: Goodness
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:35 May 15, 2004
English to Polish translations [PRO]
Agriculture / botany, tree diseases
English term or phrase: leaf-scar infection
Sprays to prevent leaf-scar infection are usually applied just before, during and after leaf fall.
Goodness
United Kingdom
Local time: 17:54
infekcja / zakażenie przenoszona przez blizny po opadłych liściach
Explanation:
Źródłem zakażeń są zarodniki konidialne zlokalizowane w jasnoszarych acerwulusach na obumarłej korze. Wnikają one przez blizny po opadłych liściach, rany po zerwanych owocach oraz po mechanicznych uszkodzeniach kory (cięcie, szczepienie, żerowanie owadów).
http://www.ho.haslo.pl/article.php?id=1479
Selected response from:

bartek
Local time: 18:54
Grading comment
Świetnie. Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1infekcja / zakażenie przenoszona przez blizny po opadłych liściach
bartek


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
infekcja / zakażenie przenoszona przez blizny po opadłych liściach


Explanation:
Źródłem zakażeń są zarodniki konidialne zlokalizowane w jasnoszarych acerwulusach na obumarłej korze. Wnikają one przez blizny po opadłych liściach, rany po zerwanych owocach oraz po mechanicznych uszkodzeniach kory (cięcie, szczepienie, żerowanie owadów).
http://www.ho.haslo.pl/article.php?id=1479

bartek
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 160
Grading comment
Świetnie. Dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romuald Pawlikowski
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: