English: Cluster housingPolish translation: zabudowa skupiona (wokół wewnętrznych przestrzeni) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | cluster housing | | Polish translation: | zabudowa skupiona (wokół wewnętrznych przestrzeni) | | Entered by: | Polangmar |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Architecture | | English term or phrase: Cluster housing | In a residential subdivision, detached housing with each unit in close proximity to the others to allow for a large tract of open land to be shared by the units.
czy ktoś wie jak to przetłumaczyć? |
| | | zabudowa skupiona (wokół wewnętrznych przestrzeni) | Explanation: A subdivision technique in which detached dwelling units are grouped relatively close together, leaving open spaces as common areas.
Dwellings grouped closely together to form relatively compact units. The space between clusters usually is allocated to pedestrian circulation and cooperative recreational use. This pattern normally results in a higher density of land use than that of a conventional subdivision layout.
http://tinyurl.com/5xeh4s
7) zabudowa skupiona wokół wewnętrznych przestrzeni, przeznaczonych w nie mniej niż 30% pod zieleń urządzoną i rekreację
http://tinyurl.com/3zyxfv
Nie dotyczy to wyłącznie domków jednorodzinnych:
http://tinyurl.com/4l6bpy |
| Selected response from: Polangmar Poland
| Note from asker to answererta podpowiedż najlepiej pasuje do kontekstu 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 hrs confidence:   |
9 hrs confidence:   |
| cluster housing zabudowa skupiona (wokół wewnętrznych przestrzeni)
Explanation: A subdivision technique in which detached dwelling units are grouped relatively close together, leaving open spaces as common areas.
Dwellings grouped closely together to form relatively compact units. The space between clusters usually is allocated to pedestrian circulation and cooperative recreational use. This pattern normally results in a higher density of land use than that of a conventional subdivision layout.
http://tinyurl.com/5xeh4s
7) zabudowa skupiona wokół wewnętrznych przestrzeni, przeznaczonych w nie mniej niż 30% pod zieleń urządzoną i rekreację
http://tinyurl.com/3zyxfv
Nie dotyczy to wyłącznie domków jednorodzinnych:
http://tinyurl.com/4l6bpy
| Polangmar Poland Native speaker of: Polish PRO pts in category: 46
|
| Note from asker to answerer| ta podpowiedż najlepiej pasuje do kontekstu |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |