coton à broder

10:16 Jul 7, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / krawiectwo / hafciarstwo
English term or phrase: coton à broder
coton a broder: czy jest to to samo co mulina czy poprostu nic hafciarska? A moze cos jeszce innego? Tekst jest po angielsku, ale zachowano ta nazwe dla oznaczenia nici do zszywania calosci patchworku
Monika Szyszlowska
Mexico
Local time: 15:31



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search