ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Art, Arts & Crafts, Painting

przemalowania

Polish translation: overpaint/layers of overpaint


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:przemalowania
Polish translation:overpaint/layers of overpaint
Entered by: annabc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Jul 23, 2011
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: przemalowania
Napisy pod obrazem, który był odnawiany:

Fragment obrazu przed konserwacją
Usuwanie przemalowań
Po usunięciu przemalowań

Czy można użyć słowa "repaints" czy trzeba opisowo "layers of painting"?
Ewa Olszowa
Canada
Local time: 11:02
overpaint/layers of overpaint
Explanation:
Jak w linkach poniżej. Może być też "layers of paint" ale to jednak dużo mniej precyzyjne określenie.
Selected response from:

annabc
Local time: 16:02
Grading comment
Thanl you,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1overpaint/layers of overpaint
annabc


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
overpaint/layers of overpaint


Explanation:
Jak w linkach poniżej. Może być też "layers of paint" ale to jednak dużo mniej precyzyjne określenie.

Example sentence(s):
  • Therefore, extreme care was taken during the removal of the swelled overpaint, to remove ONLY the overpaint.

    Reference: http://fpm.planetlink.com/progress/
    Reference: http://www.hammerartconservation.com/conservation.html
annabc
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanl you,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciejka Malyszko
7 hrs
  -> Dziękuję :).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 5 - Changes made by annabc:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: