ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

You laid it on the line

Polish translation: Ryzykowales, ale...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:You laid it on the line
Polish translation:Ryzykowales, ale...
Entered by: Ana Hermida Ruibal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:30 Nov 11, 2001
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: You laid it on the line
- I don't know if you still want me, general. I was stiff (drunk)
- You laid it on the line. But you got the job after I saw, not before.
Ivona McCormick
United States
Local time: 08:17
Ryzykowales, ale...
Explanation:
Tak naprawde "to lay it on the line" znaczy "postawic kropke nad 'i'", jednak nie bardzo mi to lezy, wiec wole "to lay something on the line" = klasc cos na szale, ryzykowac

JK
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Thank you. That will fit my context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ryzykowales, ale...Jacek Krankowski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ryzykowales, ale...


Explanation:
Tak naprawde "to lay it on the line" znaczy "postawic kropke nad 'i'", jednak nie bardzo mi to lezy, wiec wole "to lay something on the line" = klasc cos na szale, ryzykowac

JK


    Slownik idiomow angielskich, Fisiak
Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
Thank you. That will fit my context.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: