12:14 Nov 12, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladek (Wladyslaw) Moroz Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Focke-Wulfy na godzinie dziesiatej. Na wznoszeniu. |
| ||
4 | 4 "FockerWulfy" na dziesiątej, na moim pułapie. Idę do góry. |
|
4 "FockerWulfy" na dziesiątej, na moim pułapie. Idę do góry. Explanation: Reading B of B literature. Your server is trying hard but it's beyound its envelope. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Focke-Wulfy na godzinie dziesiatej. Na wznoszeniu. Explanation: TO FW sie wznosza, nie podmiot. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.