Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
|English term or phrase: GBP 11s.5d electricty bill|
|The sentence goes like this: "(...) this reminded me of how poor I was, epsecially for a man with GBP 11s.5d electricity bill to pay before the end of the month (discount 3s. 3.d, but much too late for that now)." I don't quite understand the whole business with discount and bill amounts expressed as figures and letters and will appreciate any hints.|
Selected response from:
Local time: 02:35
|Thank you very much! I really appreciate that.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
50 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations