Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
Art/Literary / common,everyday speech
|English term or phrase: It's hard not to let them get to you.|
|He doesn't want Frank to get too close to his men. He thinks he should be the commander first and foremost. And says:|
I know that it's hard not to let them get to you.
|Local time: 10:32|
Selected response from:
Local time: 16:32
|Thank you v. much.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
36 mins confidence:
Trudno jest powstrzymac ich przed dotarciem do ciebie/kontaktowaniem sie z toba/wywarciem na tobie..
Moim zdaniem kontekst jest niewystarczajacy - za duzo tych niejasnych zaimkow osobowych.
to get to = to get in touch or into communication with; to make an impression on, affect
|Login to enter a peer comment (or grade)|14 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations