14:06 Dec 1, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikita11 Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | wykańcza mnie |
| ||
4 | to mnie dobija |
| ||
4 | Tlumaczenie |
|
to mnie dobija Explanation: OR literally to mnie zabija (but this is too affected) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wykańcza mnie Explanation: To moje pierwsze lato w Nowym Jorku i ten upał mnie wykańcza. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tlumaczenie Explanation: wysoka temperatura / zar goracego lata -MI DOKUCZA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.