Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
|English term or phrase: The first rule is, gentleman callers|
|The first rule is, gentleman callers have got to wear a tie.|
|Local time: 06:30|
Selected response from:
2 KudoZ points were awarded for this answer
7 mins confidence:
Pierwsza zasada: odwiedzajacy panowie musza miec krawat
Would need more context, however, to determine what kind of "callers" we are talking about.
Accordingly, it could be, e.g.:
...panowie udajacy sie z wizyta...
Hope that helps,
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations