https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/art-literary/119798-behind-that-halloween-get-up.html?

behind that Halloween get-up.

Polish translation: Pod tym przebraniem Halloween/ducha etc.

11:01 Dec 6, 2001
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: behind that Halloween get-up.
Is he a young man?
As far as I could tell, behind that Halloween get-up.
Ivona McCormick
United States
Local time: 05:27
Polish translation:Pod tym przebraniem Halloween/ducha etc.
Explanation:
Halloween is always hard to translate. I don't have a good word for it.
Selected response from:

Lota
United States
Local time: 03:27
Grading comment
Thank you.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Pod tym przebraniem Halloween/ducha etc.
Lota
4pod tym halloweenowym przebraniem
leff
4pod tym przebraniem ducha
Araksia Sarkisian


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pod tym przebraniem Halloween/ducha etc.


Explanation:
Halloween is always hard to translate. I don't have a good word for it.

Lota
United States
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 821
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Mikolajczyk: :)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pod tym halloweenowym przebraniem


Explanation:
Na ile mogłam stwierdzić pod tym halloweenowym przebraniem.

Yes, Halloween is difficult to translate, but now is better and better known in Poland (thanks to movies and TV)

leff
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pod tym przebraniem ducha


Explanation:
Halloween - Święto Duchów

Halloween jest to festiwal pochodzący ze Szkocji - obchodzony w wigilię Wszystkich Świętych /ang. All HALLOWS/ czyli 31 października. W świecie okultyzmu nosi nazwę SAMHAIN. Elementy tradycji wywodzą się z ceremonii DRUIDÓW /międzyplemienny zakon starożytnych kapłanów celtyckich z siedzibą w Brytanii/. Sprawowali też funkcje sędziów, lekarzy i magów Po rozwiązaniu organizacji przez Rzym spadli do roli wróżbitów.

Obrządki religijne Druidów odbywały się w dąbrowach leśnych, czcili oni dąb i jemiołę, obserwowali gwiazdy, wierzyli w wędrówkę dusz i uprawiali magię. Żyli w czasach przedchrześcijańskich.

31 października w tradycji pogańskiej ponad 2 tys. lat temu to ostatni dzień roku, który świętowano potrójnie: - żegnano lato, witano zimę i obchodzono święto zmarłych. Święto Halloween zapoczątkowali CELTOWIE, którzy zamieszkiwali dzisiejsze tereny Anglii, Irlandii, Szkocji, Walii i płn. Francji. Celtyccy kapłani nazywani Druidami czcili boga śmierci SAMHAIN. To święto trwało dwa dni aż do 1 listopada.




    Reference: http://www.betania.katowice.pl/Haloween/halloween.htm
Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 376

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: na Halloween nie przebiera się tylko za duchy, równie dobrze może to być Saddam, prezydent USA czy Elvis
6 hrs
  -> IOI...jak w/w pojawią się przed moimi drzwiami w noc z 31 na 1, to będę pewna, że to są duchy...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: