Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
|English term or phrase: to be up against|
|"So it struck kind of some fear in me like, what am I up against cause I had no idea what was gonna happen."|
|Polish translation:czego mam sie spodziewac, comnie czeka|
czego mam sie spodziewac, co mnie czeka,
co sie za tym kryje, czemu mam stawic czola
depending on contex, one of those should be ok.
Selected response from:
Local time: 22:40
4 KudoZ points were awarded for this answer
52 mins confidence: 1 hr confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations