KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

tie-ups

Polish translation: podwiązki

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tie-ups
Polish translation:podwiązki
Entered by: Barbara Szelest-VanDussen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:21 May 13, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: tie-ups
I told you to wear tie-ups on your socks (manager of the team is saying this to his squad)
agusia
Local time: 13:35
podwiązki
Explanation:
just guess

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-13 14:27:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze na początku lat 60. mężczyźni nosili skarpety na podwiązkach - wyeliminowało je dopiero rozprzestrzenienie się skarpet elastycznych.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-13 14:49:36 (GMT)
--------------------------------------------------

odpowiadam Jackowi - do skarpet, żeby nie opadały
Selected response from:

leff
Local time: 14:35
Grading comment
przekonaliscie mnie - dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2podwiązki
leff
4(Tylko do czego te podwiazki?)Jacek Krankowski


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
podwiązki


Explanation:
just guess

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-13 14:27:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze na początku lat 60. mężczyźni nosili skarpety na podwiązkach - wyeliminowało je dopiero rozprzestrzenienie się skarpet elastycznych.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-13 14:49:36 (GMT)
--------------------------------------------------

odpowiadam Jackowi - do skarpet, żeby nie opadały

leff
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
przekonaliscie mnie - dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kasia Trzcińska-Draper: Tie-ups to takie gumki, ktore zaklada sie na skarpecie pod kolanem, po czym skarpete odwija. Por. http://www.footballreferee.org/kitaccessories.htm Po polsku - podwiazka http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=45435 :))
46 mins
  -> no proszę... Dzięki :-)

neutral  Jacek Krankowski: Intencja mojego pytania byla: czy one maja stymulowac czy hamowac?
1 hr
  -> Mają jedynie podtrzymywać - skarpety przed opadaniem

agree  Miroslaw Owinski
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Tylko do czego te podwiazki?)


Explanation:
Moze ma to cos wspolnego z:
to pull up your socks = przykladac sie, brac sie do roboty

Bo z kolei "tie-up" = a suspension or delay of an action...


    Longman's
Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search