11:58 May 15, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary / installation | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Hanna Burdon United Kingdom Local time: 19:28 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | oddychac |
| ||
4 | Natchnac, zainspirowac (?) |
| ||
4 | technienie |
| ||
4 | Oddech |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Natchnac, zainspirowac (?) Explanation: I guess If you use 'natchnac, zainspirowac, inspirowac' - it can be used for all types of art, I believe -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-15 12:15:02 (GMT) -------------------------------------------------- I should say - I\'m sure :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oddychac Explanation: verb "to breathe": oddychac (oddychać) imperative "breathe!": oddychaj noun "breath": oddech |
| |
Grading comment
| ||