KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

Too many

Polish translation: Za duzo, zbyt wiele


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:01 May 17, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary / _
English term or phrase: Too many
Too many sets
Polish translation:Za duzo, zbyt wiele
depends what "sets" you're talking about
Selected response from:

Monika Rozwarzewska
Local time: 08:03
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +7Za duzo, zbyt wiele
Monika Rozwarzewska

Discussion entries: 2



9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Za duzo, zbyt wiele

depends what "sets" you're talking about

Monika Rozwarzewska
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 383

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota
14 mins

agree  bartek
16 mins

agree  Eva Hussain
36 mins

agree  Tomasz Niedbala: Dwa pieniążki... ;-)
40 mins

agree  kataryna
1 hr

agree  maciejm
13 hrs

agree  EWKA
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search