KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

assault with a deadly weapon

Polish translation: napad z bronią w ręku/napad z użyciem niebezpiecznego narzędzia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:31 Jul 5, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: assault with a deadly weapon
You can't just shoot people because you are mad at them. It's an assault with a deadly weapon.
agusia
Local time: 01:48
Polish translation:napad z bronią w ręku/napad z użyciem niebezpiecznego narzędzia
Explanation:
... Do przestępstw, za których popełnienie grozi kara śmierci, należą morderstwo,
gwałt, napad z bronią w ręku, ale także uprawianie działalności ...


... zarzuty. Za napad rabunkowy z użyciem niebezpiecznego narzędzia
grozi kara więzienia na czas nie krótszy niż 3 lata. Młody ...

Ja bym chyba użył tu pierwszej mozliwości
M.M.
Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 02:48
Grading comment
mnie tez tak sie wydawalo - dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2napad z bronią w ręku/napad z użyciem niebezpiecznego narzędzia
maciejm
4napa z broni± (w ręku)Piotr Kurek
4napad z użyciem śmiercionośnej broni
bartek
4atak (szturm) ze śmiertelnie niebezbieczną bronią.
Tomasz Niedbala


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atak (szturm) ze śmiertelnie niebezbieczną bronią.


Explanation:
TN

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 09:35:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Może też być: \"napad\"

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 725
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
napad z użyciem śmiercionośnej broni


Explanation:
B.

bartek
Local time: 02:48
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
napad z bronią w ręku/napad z użyciem niebezpiecznego narzędzia


Explanation:
... Do przestępstw, za których popełnienie grozi kara śmierci, należą morderstwo,
gwałt, napad z bronią w ręku, ale także uprawianie działalności ...


... zarzuty. Za napad rabunkowy z użyciem niebezpiecznego narzędzia
grozi kara więzienia na czas nie krótszy niż 3 lata. Młody ...

Ja bym chyba użył tu pierwszej mozliwości
M.M.


    free.ngo.pl/amnesty/amnesty/kara.html
    Reference: http://www.poludnie.com.pl/32_12.htm
maciejm
Poland
Local time: 02:48
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3126
Grading comment
mnie tez tak sie wydawalo - dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Krankowski
4 mins
  -> Dzięki

agree  Joanna Carroll
1 day9 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
napa z broni± (w ręku)


Explanation:
propozycja

Piotr Kurek
Local time: 02:48
PRO pts in pair: 1716
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search