KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

you'd be lucky to get a little pleasure

Polish translation: masz niewielkie szanse na jakakolwiek przyjemnosc / jakiekolwiek zadowolenie / nawet na odrobine ..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you'd be lucky to get a little pleasure
Polish translation:masz niewielkie szanse na jakakolwiek przyjemnosc / jakiekolwiek zadowolenie / nawet na odrobine ..
Entered by: Ensor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:15 Oct 16, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: you'd be lucky to get a little pleasure
Judging by your attitude you'd be lucky to get a little pleasure
Ivona
United States
Local time: 01:03
masz niewielkie szanse na jakakolwiek przyjemnosc / jakiekolwiek zadowolenie / nawet na odrobine ..
Explanation:
sadzac po twoim podejsciu masz niewielkie szanse na jakakolwiek przyjemnosc / jakiekolwiek zadowolenie / nawet na odrobine (albo: ciut) szczescia
Selected response from:

Ensor
Local time: 15:03
Grading comment
Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2tylko cudem mialbys z tego jakas przyjemnosc
Magda Dziadosz
5 +1birac pod uwage twoje poglady (postawe) trudno bedzie cie zadowolic
Teresa Goscinska
4masz niewielkie szanse na jakakolwiek przyjemnosc / jakiekolwiek zadowolenie / nawet na odrobine ..Ensor


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
birac pod uwage twoje poglady (postawe) trudno bedzie cie zadowolic


Explanation:
Z twoimi przekonaniami bedziesz szczesliwcem jezeli znajdziesz troche pryjemnosci

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 03:53:21 (GMT)
--------------------------------------------------

literowka: powinno byc-przyzjemnosci

Teresa Goscinska
Local time: 16:03
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 723

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tylko cudem mialbys z tego jakas przyjemnosc


Explanation:
(albo mialabys),

albo: (sadzac po twoim nastawieniu) tylko cudem byloby to dla ciebie przyjemne (chyba raczej tak jest najlepiej...)

Magda

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1545

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: A ja wolę Twoją pierwszą wersję. W życiu mówimy trochę krócej, przecież :-)
4 hrs

agree  Przemysław Szkodziński
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
masz niewielkie szanse na jakakolwiek przyjemnosc / jakiekolwiek zadowolenie / nawet na odrobine ..


Explanation:
sadzac po twoim podejsciu masz niewielkie szanse na jakakolwiek przyjemnosc / jakiekolwiek zadowolenie / nawet na odrobine (albo: ciut) szczescia

Ensor
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1056
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search