KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

public record

Polish translation: dane jawne / powszechnie dostępne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:49 Jan 3, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: public record
Maybe you could give us a list of all clients released from this facility. That's basically a public record
Ivona
United States
Local time: 10:19
Polish translation:dane jawne / powszechnie dostępne
Explanation:
Powyższe pytania nie znajdują w polskim prawie odpowiedzi i chyba czas najwyższy, by podjąć próbę sformułowania jakichś sensownych kryteriów. W związku z tym wydaje się, że o legalności publikowania informacji o najbogatszych obywatelach przesądzać w tej chwili powinno pochodzenie danych na ich temat. Prawo rozróżnia tutaj dane powszechnie dostępne oraz publiczne. Te pierwsze - jak np. rejestr handlowy, czy rejestr partii politycznych - to te, z którymi możemy się zapoznać, o ile zdobędziemy się na trud dotarcia do stosownego urzędu, który je przechowuje. Są one zatem jawne i powszechnie dostępne. Z kolei dane publiczne, to te które możemy znaleźć w gazecie, bądź na wiszącym na płocie obwieszczeniu.

HTH
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 17:19
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3dane publiczne
leff
4 +1dane jawne / powszechnie dostępne
Andrzej Lejman


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dane publiczne


Explanation:
czyli w tym wypadku niechronione tajemnicą lekarską

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 01:03:37 (GMT)
--------------------------------------------------

a może lepiej:
dane o charakterze publicznym

leff
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
4 hrs

agree  Piotr Kurek
5 hrs

agree  lim0nka
7 hrs

neutral  Andrzej Lejman: see below
9 hrs

neutral  Roman Palewicz: Publiczne na "d" są jednak głównie domy
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dane jawne / powszechnie dostępne


Explanation:
Powyższe pytania nie znajdują w polskim prawie odpowiedzi i chyba czas najwyższy, by podjąć próbę sformułowania jakichś sensownych kryteriów. W związku z tym wydaje się, że o legalności publikowania informacji o najbogatszych obywatelach przesądzać w tej chwili powinno pochodzenie danych na ich temat. Prawo rozróżnia tutaj dane powszechnie dostępne oraz publiczne. Te pierwsze - jak np. rejestr handlowy, czy rejestr partii politycznych - to te, z którymi możemy się zapoznać, o ile zdobędziemy się na trud dotarcia do stosownego urzędu, który je przechowuje. Są one zatem jawne i powszechnie dostępne. Z kolei dane publiczne, to te które możemy znaleźć w gazecie, bądź na wiszącym na płocie obwieszczeniu.

HTH



    Reference: http://www.media.org.pl/pp34.htm
Andrzej Lejman
Local time: 17:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Palewicz: Jasne, że jawne.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search