I usually try to pick my experts a little further afield.

Polish translation: Zwykle próbuję wybierać swych biegłych na nieco późniejszym etapie.

02:12 Jan 3, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I usually try to pick my experts a little further afield.
I usually try to pick my experts a little further afield.
Ivona McCormick
United States
Local time: 13:15
Polish translation:Zwykle próbuję wybierać swych biegłych na nieco późniejszym etapie.
Explanation:
.
Selected response from:

leff
Local time: 20:15
Grading comment
Thanks. Z kontekstu nie wynika mi, ze chodzi o teren, ale raczej wlasnie o czas.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zwykle próbuję wybierać swych biegłych na nieco późniejszym etapie.
leff
4 +1zwykle probuje wybierac swoich znawcow z nieco odleglejszych regionow
Ensor


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zwykle próbuję wybierać swych biegłych na nieco późniejszym etapie.


Explanation:
.

leff
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Thanks. Z kontekstu nie wynika mi, ze chodzi o teren, ale raczej wlasnie o czas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
3 hrs

agree  lim0nka
6 hrs

disagree  Joanna Carroll: afield wskazuje na teren nie na czas
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zwykle probuje wybierac swoich znawcow z nieco odleglejszych regionow


Explanation:
lub: w nieco odleglejszych regionach

Ensor
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search