KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

Pytanie konkursowe 3/1

Polish translation: XY niedostatki wyobrazni pokrywa ostentacyjna powaga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:51 Jan 9, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary / Konkurs
English term or phrase: Pytanie konkursowe 3/1
[Our director] covers his lack of imagination with solemn pretense.

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic=7522&forum=35

Termin: 16 stycznia
Jacek Krankowski
Polish translation:XY niedostatki wyobrazni pokrywa ostentacyjna powaga
Explanation:
.
Selected response from:

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 19:11
Grading comment
Jest tam niewatpliwie powaga (solemn), ale nie jest ona ani napuszona ani nie jest patosem. Mozna by powiedziec, ze jest udawaniem (ale nie wychodzi z tego ladne zdanie), ale mozna tez powiedziec, ze jest pretensjonalnoscia i chyba tak ja bym powiedzial: pretensjonalna powaga. Ale ostentacyjna powaga tez ma cos z silenia sie na powage, wiec pada najblizej. Dzieki wszystkim!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2brak wyobraźni maskuje uroczystą powagąanglista
4 +1Niedostatek wyobraźni kryje pozorną powagą.
leff
5Rezyser maskuje brak wyobrazni udawaniem, ze jest bardzo powazny/powazna
Lota
4Swój brak wyobraźni XXX nadrabia napuszoną powagą
Kasia Trzcińska-Draper
4XY niedostatki wyobrazni pokrywa ostentacyjna powaga
Joanna Carroll
3Reżyser próbuje nadrobić brak wyobraźni pretensjonalnym patosem.
Pawel Czernecki


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Niedostatek wyobraźni kryje pozorną powagą.


Explanation:
.

leff
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anglista: uroczystą
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
brak wyobraźni maskuje uroczystą powagą


Explanation:
postanowiłam zabrać głos niezależnie

anglista
Local time: 20:11
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 454

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Zakrzewski
2 hrs

agree  lim0nka
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Rezyser maskuje brak wyobrazni udawaniem, ze jest bardzo powazny/powazna


Explanation:
simple and literal...

Lota
United States
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 817
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Swój brak wyobraźni XXX nadrabia napuszoną powagą


Explanation:
Mniej uprzejmie :)

Kasia Trzcińska-Draper
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 236
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Reżyser próbuje nadrobić brak wyobraźni pretensjonalnym patosem.


Explanation:
:-)

Pawel Czernecki
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1049
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
XY niedostatki wyobrazni pokrywa ostentacyjna powaga


Explanation:
.

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 19:11
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1910
Grading comment
Jest tam niewatpliwie powaga (solemn), ale nie jest ona ani napuszona ani nie jest patosem. Mozna by powiedziec, ze jest udawaniem (ale nie wychodzi z tego ladne zdanie), ale mozna tez powiedziec, ze jest pretensjonalnoscia i chyba tak ja bym powiedzial: pretensjonalna powaga. Ale ostentacyjna powaga tez ma cos z silenia sie na powage, wiec pada najblizej. Dzieki wszystkim!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search