KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

If they didn't fence off those WAFs, I'd have me one.Save me flushing them out

Polish translation: Gdyby służyły z nami kobitki, załatwiłbym sobie jedną.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:26 Jan 10, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: If they didn't fence off those WAFs, I'd have me one.Save me flushing them out
-Bolland, you're out of clean socks.
-My apologies.
You need a personal maid.
-If they didn't fence off those WAFs, I'd have me one.
Save me flushing them out of the woods every night.
Ivona
United States
Local time: 20:43
Polish translation:Gdyby służyły z nami kobitki, załatwiłbym sobie jedną.
Explanation:
.. Nie musialbym ganiac ich po lesie co noc

przyznam szczerze ze sens 2go zdania mi umyka... gdzie ta wojna? zalozylem ze moze zolnierze chodza przez las na lokalne.. eee.. dziewki?

ps. domyslnie jedna sluzaca (poprzednie zdanie)

WAF - Women in the Air Force (USAF; obsolete) (acronymfinder)
Selected response from:

Radek Podolski
Local time: 18:43
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2Gdyby służyły z nami kobitki, załatwiłbym sobie jedną.Radek Podolski


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Gdyby służyły z nami kobitki, załatwiłbym sobie jedną.


Explanation:
.. Nie musialbym ganiac ich po lesie co noc

przyznam szczerze ze sens 2go zdania mi umyka... gdzie ta wojna? zalozylem ze moze zolnierze chodza przez las na lokalne.. eee.. dziewki?

ps. domyslnie jedna sluzaca (poprzednie zdanie)

WAF - Women in the Air Force (USAF; obsolete) (acronymfinder)

Radek Podolski
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1010
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search