KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

-All the targets are covered. -Those weather guys missed it today.

Polish translation: Wszystkie cele zasłonięte chmurami. Meteorolodzy się dzisiaj machnęli.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:00 Jan 11, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: -All the targets are covered. -Those weather guys missed it today.
-All the targets are covered.
-Those weather guys missed it today.
Ivona
United States
Local time: 09:00
Polish translation:Wszystkie cele zasłonięte chmurami. Meteorolodzy się dzisiaj machnęli.
Explanation:
Prognoza meteo była błędna, cele niewidoczne znad chmur.
Selected response from:

Witold
Poland
Local time: 16:00
Grading comment
Thank you.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Wszystkie cele zasłonięte chmurami. Meteorolodzy się dzisiaj machnęli.Witold


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Wszystkie cele zasłonięte chmurami. Meteorolodzy się dzisiaj machnęli.


Explanation:
Prognoza meteo była błędna, cele niewidoczne znad chmur.

Witold
Poland
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1454
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
19 mins

agree  bartek
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search