KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

count me out.

Polish translation: to ja się wypisuję/nie licz na mnie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:59 Jan 13, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: count me out.
- Do you think that the meek
are gonna inherit the Earth?
- How would I know?
- Well, if they do, count me out.
Ivona
United States
Local time: 09:21
Polish translation:to ja się wypisuję/nie licz na mnie
Explanation:
Jeśli tak...
Selected response from:

Tomasz Jurewicz
Local time: 16:21
Grading comment
Thank you!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7to ja się wypisuję/nie licz na mnie
Tomasz Jurewicz


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
to ja się wypisuję/nie licz na mnie


Explanation:
Jeśli tak...

Tomasz Jurewicz
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 206
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sHiFtEr
1 min
  -> Dziekuje

agree  leff
5 mins
  -> Dzieki

agree  Teresa Goscinska
18 mins
  -> dzieki

agree  Ensor
1 hr
  -> thanks

agree  Piotr Kurek
7 hrs
  -> thanx

agree  Agnieszka Hayward: to ja się wypisuję.... pięknie :o)
22 hrs
  -> Dzieki!!

agree  hadraadae
1 day10 hrs
  -> Dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search