genuine, no-holds-barred artists

Polish translation: prawdziwi artysci bez jakichkolwiek zahamowan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:genuine, no-holds-barred artists
Polish translation:prawdziwi artysci bez jakichkolwiek zahamowan
Entered by: SAVANT

12:21 Mar 9, 2001
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: genuine, no-holds-barred artists
genuine, no-holds-barred artists
Ivona McCormick
United States
Local time: 17:50
prawdziwi artysci bez jakichkolwiek zahamowan
Explanation:
That's the closest you are going to get. "no-holds barred" does not literally exist in Polish.
Selected response from:

SAVANT
Grading comment
Thank you very much. It perfectly fits my context.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"wolna amerykanka"; "wolność Tomku w swoim domku"
Astro Jaroslaw Rutkowski
naPrawdziwi, bez hamulców, artyści
George Fabian
naprawdziwi bezkompromisowi/ niekonwencjonalni artysci
Malgosia
napo trupach
ponar
naprawdziwi artysci bez jakichkolwiek zahamowan
SAVANT
naprawdziwi bez skrupolow artysci
ponar


  

Answers


17 mins
"wolna amerykanka"; "wolność Tomku w swoim domku"


Explanation:
„If you say that there are no holds barred when people are fighting or competing for something, you mean that they are no longer following or required to follow any rules in their efforts to win.”
That person does not follow any rules.



    Collins Cobuild English Dictionary
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 231
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Prawdziwi, bez hamulców, artyści


Explanation:
It's an idiom so I'm not surprised you're having trouble with it. By the way, have you finished the film?


    Life
George Fabian
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 292
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
prawdziwi bezkompromisowi/ niekonwencjonalni artysci


Explanation:
"No-holds-barred" to niezupelnie to samo co "bezkompromisowy", ale trudno w polskim o lepszy odpowiednik, ktory szedlby w parze z artysta. A moze niekonwencjonalni byloby lepiej?

No-holds-barred - Open and unrestrained: “These paintings and charcoal drawings . . . are slightly tame compared with the no-holds-barred forcefulness of his self-generated vision”

Malgosia
Local time: 00:50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Hanna Burdon
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
po trupach


Explanation:
To jest slang,uzywany miedzy innymi w football games. Dziwne, ze jest tu zastosowany do okreslenia ludzi. Znaczy on - whatever it takes, no rules.
"po trupach" - niewazne jakimi srodkami i jakim kosztem byle osiagnac cel.
To tez jest slang, moze bedzie pasowac?

prawdziwie "po trupach" artysci/tworcy




    self
ponar
PRO pts in pair: 695
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
prawdziwi artysci bez jakichkolwiek zahamowan


Explanation:
That's the closest you are going to get. "no-holds barred" does not literally exist in Polish.


    oersonal knowledge and experience in both languages
SAVANT
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Thank you very much. It perfectly fits my context.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
prawdziwi bez skrupolow artysci


Explanation:
jeszcze inna wersja


    self
ponar
PRO pts in pair: 695
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search