KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

untied a lot of knots.

Polish translation: rozwiązuje wiele problemów

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:02 Mar 26, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: untied a lot of knots.
Just being with you untied a lot of knots. It's easy to write these stories now.
Ivona
United States
Local time: 05:08
Polish translation:rozwiązuje wiele problemów
Explanation:
...wiele się wyjaśnia

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 00:07:08 (GMT)
--------------------------------------------------

ups... rozwiązało / wyjaśniło

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 00:08:29 (GMT)
--------------------------------------------------

albo po prostu:
twoja obecność tutaj bardzo mi pomogła...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 00:12:11 (GMT)
--------------------------------------------------

tja... bo ja \'knot\' odbieram raczej jako \'complex problem\'
(coś w rodzaju węzła gordyjskiego), ale licho wie,
co oni tam rozwiązywali... ;)
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 11:08
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3rozwiązuje wiele problemów
lim0nka
5wyjasnilo mi wiele spraw / kwestiiEnsor
3 +1rozbija wiele małżeństw
leff


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rozwiązuje wiele problemów


Explanation:
...wiele się wyjaśnia

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 00:07:08 (GMT)
--------------------------------------------------

ups... rozwiązało / wyjaśniło

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 00:08:29 (GMT)
--------------------------------------------------

albo po prostu:
twoja obecność tutaj bardzo mi pomogła...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 00:12:11 (GMT)
--------------------------------------------------

tja... bo ja \'knot\' odbieram raczej jako \'complex problem\'
(coś w rodzaju węzła gordyjskiego), ale licho wie,
co oni tam rozwiązywali... ;)

lim0nka
United Kingdom
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: też możliwe, ale ja szukałem bardziej skomplikowanego rozwiązania :-)
3 mins
  -> ja ostatnio uznałam, że AM nie może oznaczać Adama Mickiewicza, bo to by było za proste, i co? ;)

agree  Will Matter
17 mins
  -> dzięki :)

agree  bartek: Tym AM to się nie martw. Ja wycięłam lepszy numer wczoraj pytając o fotel obrotowy, który miałam wbity do głowy na amen, ale też swivel był za prosty :-)
9 hrs
  -> bywa, niestety... chyba się starzeję... :(
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rozbija wiele małżeństw


Explanation:
zapewne chodzi o przeciwieństwo

tie the knot = (Colloq.) to get married
[Webster's]

leff
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
16 mins

disagree  Ensor: nie ma zupelnie sensu w kontekscie nastepnego zdania
1 hr

agree  bartek: A kompletnie nie rozumiem "sensu", jaki wynalazł przedpiszący.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
wyjasnilo mi wiele spraw / kwestii


Explanation:
albo to co Limonka sugeruje

Ensor
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search