baby

Polish translation: niemowlę / kochanie

19:23 Jun 4, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: baby
its a word.
Jennifer Smith
Polish translation:niemowlę / kochanie
Explanation:
There are two meanings:

Primary:
NIEMOWLĘ = a newborn or recently born child; infant

Secondary:
KOCHANIE, SERDUSZKO = Slang. a young woman or sweetheart: often used as a term of address expressing affection

Both definitions after the Collins English Dictionary
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 02:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2niemowlę / kochanie
Robert Pranagal


  

Answers


4 hrs peer agreement (net): +2
niemowlę / kochanie


Explanation:
There are two meanings:

Primary:
NIEMOWLĘ = a newborn or recently born child; infant

Secondary:
KOCHANIE, SERDUSZKO = Slang. a young woman or sweetheart: often used as a term of address expressing affection

Both definitions after the Collins English Dictionary


    Collins English Dictionary
Robert Pranagal
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
644 days

agree  joannap
887 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search