KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

We hereby inform you

Polish translation: niniejszym informujemy Państwa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:10 Nov 6, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: We hereby inform you
Niniejszym informujemy Panstwa czy Panstwo?


Wiem, ze jest wyjscie "niniejszym informujemy" i tyle ale chcialabym wiedziec czy ma byc Panstwa czy Panstwo, jezeli juz ma byc. Strasznie mi sie to myli!
Lota
United States
Local time: 21:02
Polish translation:niniejszym informujemy Państwa
Explanation:
B
Selected response from:

bartek
Local time: 06:02
Grading comment
Thank you all.
Lota
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12niniejszym informujemy Państwa
bartek
5 +1Informujemy Państwa
Andrzej Mierzejewski
5 +1informujemy PaństwaJanina Nowrot
5Niniejszym zawiadamiamy Panstwa...ollenka
5informujemy PaństwaJanina Nowrot


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
niniejszym informujemy Państwa


Explanation:
B

bartek
Local time: 06:02
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
Thank you all.
Lota

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EstEnter
0 min
  -> Dzięki :-)

agree  Magda Dziadosz
3 mins
  -> Dzięki :-)

agree  Hanna Stochnialek
3 mins
  -> Dzięki :-)

agree  Dorota Cooper
8 mins

agree  Anna Bittner
21 mins

agree  tunturi
23 mins

agree  Aye
42 mins

agree  leff
3 hrs

agree  lim0nka: Informować kogoś o czymś (co do czegoś). http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=20058
4 hrs

agree  Agnieszka Hayward: informujemy państwo - we inform the state
5 hrs

agree  hadraadae
19 hrs

agree  Piotr Kurek
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
informujemy Państwa


Explanation:
Informujemy(kogo?) Państwa - używamy formę dopełniacza.

Janina Nowrot
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hanna Stochnialek
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
informujemy Państwa


Explanation:
Informujemy(kogo?) Państwa - używamy formę dopełniacza. Może jeszcze lepiej byłoby: informujemy Was

Janina Nowrot
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  EstEnter: dlaczego lepiej "Was"? przeciez nie wiemy do kogo to jest kierowane?
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Informujemy Państwa


Explanation:
Nie lubię wyrazu "niniejszy/a/e" w wszystkich jego przypadkach i zastosowaniach.
Nie lubię i nie używam, choćby dlatego, że informowani Państwo nie zawsze wiedzą, co on oznacza (ja wiem, że niniejszy = ten (np. dokument)) - chyba, że się mylę. A to jest możliwe
:-)
Dlatego proponuję nie używać.


Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 06:02
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 6757

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pidzej: agree że się mylisz. jeśli to Państwo nie wie co znaczy niniejszy, reszty przekazu też raczej nie pojmie
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Niniejszym zawiadamiamy Panstwa...


Explanation:
no wlasnie..

ollenka
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search