KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

live up to

Polish translation: nie zawieść

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:13 Nov 8, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: live up to
Esther:
I thought it would be very interesting for you Daniel to meet Violet, Edith and Grace.
Edith:
Oh how can we live up to that?

Wiem, co znaczy 'live up to', ale w tym kontekście wszystko, co przychodzi mi do głowy, brzmi głupio.
lim0nka
United Kingdom
Local time: 18:19
Polish translation:nie zawieść
Explanation:
- Mam nadzieję, że nie będziesz nami zawiedziony
Selected response from:

Dorota Cooper
United Kingdom
Local time: 18:19
Grading comment
Dzięki, tak poleciało.
Wszystkim dziękuję za BARDZO liczny odzew. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2A tośmy się doczekałykrzyna
4na co (to) nam przyszlo (na stare lata)/ jak my temu podolamy? /jak tu dobrze wypasc?Ensor
4Och/Ach! Czy/czyz my go czasem nie zanudzimy?
Miroslawa Jodlowiec
3 +1nie zawieść
Dorota Cooper
4żyć (bez tego) do tej pory
leff
4Żebyśmy tylko tego dożyły...
Andrzej Lejman
3Myślisz że sprostamy?pidzej
3Ach, czy go nie zawiedziemy?
Miroslawa Jodlowiec
3och, żebyśmy go tylko nie zawiodły
bartek
3Jak możemy do tego doprowadzić?Roman Palewicz


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jak możemy do tego doprowadzić?


Explanation:
Nie wiem jak to wygląda w nieco szerszym kontekście.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-09 07:44:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, wycofuję tę podpowiedź - nie zauważyłem, że jedną z osób, które ma poznać Daniel jest pani wygłaszające te słowa.

Roman Palewicz
Poland
Local time: 19:19
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nie zawieść


Explanation:
- Mam nadzieję, że nie będziesz nami zawiedziony

Dorota Cooper
United Kingdom
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 49
Grading comment
Dzięki, tak poleciało.
Wszystkim dziękuję za BARDZO liczny odzew. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jirian
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Żebyśmy tylko tego dożyły...


Explanation:
O ile dożyjemy...

Takie sobie propozycje...

Andrzej Lejman
Local time: 19:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
och, żebyśmy go tylko nie zawiodły


Explanation:
żebyśmy tylko spełniły jego oczekiwania

zalotne starsze panie mogą coś takiego mieć na myśli

bartek
Local time: 19:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
A tośmy się doczekały


Explanation:
lub
A to się nam trafiło

Starsze panie, zapewne żartobliwie, pytają siebie jak stanąć na wysokości zadania przy takiej niespodziewanej okazji

krzyna
Poland
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 251

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  *eva*
1 hr

agree  Roman Palewicz: To chyba najzgrabniejsze
19 hrs
  -> gracias, Asun
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
żyć (bez tego) do tej pory


Explanation:
IMHO chodzi właśnie o to
"Och, jak dotychczas mogłyśmy bez tego żyć"

leff
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na co (to) nam przyszlo (na stare lata)/ jak my temu podolamy? /jak tu dobrze wypasc?


Explanation:
co zrobic, zeby dobrze wypasc / wygladac?; / i jak sie tu znalezc?

propozycje;

Ensor
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ach, czy go nie zawiedziemy?


Explanation:
Ach, czy go nie zanudzimy?

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 234
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Och/Ach! Czy/czyz my go czasem nie zanudzimy?


Explanation:
.

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 234
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Myślisz że sprostamy?


Explanation:
PJ

pidzej
Poland
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1077
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search