KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

Pytanie konkursowe XV-7/7

Polish translation: 7

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:29 Nov 12, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Pytanie konkursowe XV-7/7
Koniec. Skończył się weekend. Skończyło się słońce. Skończył się konkurs.

Zasady i punktacja, jak zwykle są tu: http://www.proz.com/topic/15411

It is by its breath
That autumn's leaves of trees and grass
Are wasted and driven.
So they call this mountain wind
The wild one, the destroyer.
PAS
Local time: 17:59
Polish translation:7
Explanation:
To jego jesienny oddech
Ogałaca z liści drzewa i sprawia,
Że chylą się zmeczone trawy.
Przeto nazywaja ten górski wiatr
Nieposkromionym niszczycielem.

No, basta! :D
Selected response from:

kazia
Poland
Local time: 17:59
Grading comment
Zwyciężczyni ostatniego etapu :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Dlaczego taki ponury, jesienny temat? Trza było dać cuś wiosennego
leff
37kazia
37.krzyna
3e, nie jest tak smutno jak wczoraj :-)
Katarzyna Chmiel
1 +1XV/7
lim0nka
27.
Anna Bittner
1trochę smutno, trochę strasznie
*eva*


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pytanie konkursowe xv-7/7
Dlaczego taki ponury, jesienny temat? Trza było dać cuś wiosennego


Explanation:
To dzięki jego tchnieniu
Jesienne liście i trawy
Zostają uprzatnięte.
A więc przyzywają ten górski wicher
Tego dzikusa i niszczyciela

leff
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pytanie konkursowe xv-7/7
e, nie jest tak smutno jak wczoraj :-)


Explanation:
To on swym oddechem porywa
Ziele i liście z jesiennych drzew
Więc nazywają ten górski wiatr
Szkodnikiem i barbarzyńcą

Katarzyna Chmiel
Poland
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pytanie konkursowe xv-7/7
trochę smutno, trochę strasznie


Explanation:
Jego wydech tak potężny
Że drzewa bez liści
A trawę bez życia pozostawia
Przeto mawiają, że ten wicher to
Nieposkromiony gór najeźdźca



*eva*
United Kingdom
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1113
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
7.


Explanation:
To jego górski oddech
Wyrywa liście drzewom
I uśmierca źdźbła traw
Więc mówią o nim dziki,
Mówią: jesienny kat.

krzyna
Poland
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 251
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
7.


Explanation:
To jego oddech
porywa i pozbawia życia
jesienne liście drzew i źdźbła traw.
Tak więc zwą ten górski wiatr
dzikim niszczycielem.

Anna Bittner
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 544
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
pytanie konkursowe xv-7/7
XV/7


Explanation:
Pod wpływem jego oddechu
Liście drzew i źdźbła traw
Wydają swe ostatnie tchnienie.
Zwą więc ten górski wiatr
Dzikim. Niszczycielem.

ech, poetką to ja w życiu nie będę...

lim0nka
United Kingdom
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  krzyna: Never say "never"
9 hrs
  -> bądźmy realistami...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
7


Explanation:
To jego jesienny oddech
Ogałaca z liści drzewa i sprawia,
Że chylą się zmeczone trawy.
Przeto nazywaja ten górski wiatr
Nieposkromionym niszczycielem.

No, basta! :D

kazia
Poland
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 26
Grading comment
Zwyciężczyni ostatniego etapu :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search