https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/art-literary/614747-alley.html

alley

Polish translation: zaułek

18:49 Jan 18, 2004
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: alley
Then my cousin takes us to the alley. You know, in Chicago people park their cars in the alley, at the back.
Ivona McCormick
United States
Local time: 21:31
Polish translation:zaułek
Explanation:
alejka to tylko wtedy, gdy w parku
Selected response from:

leff
Local time: 04:31
Grading comment
That's it! Thank you.
BTW- aleja to avenue.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4uliczka, alejka
Andrzej Lejman
4zaułek
leff
3aleja / alejka
lim0nka


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uliczka, alejka


Explanation:
czyżby coś innego?

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8466
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zaułek


Explanation:
alejka to tylko wtedy, gdy w parku

leff
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
That's it! Thank you.
BTW- aleja to avenue.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  lim0nka: a skąd wiesz, gdzie oni tam parkują? ;)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aleja / alejka


Explanation:
bo chyba nie przejście dla pieszych?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-18 18:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze mógłby być ZAUŁEK

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-01-18 19:21:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

nawet w parku są aleje i alejki, i wcale nie są to \"avenue\"

lim0nka
United Kingdom
Local time: 03:31
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3581
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: