GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:50 Sep 28, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Luchowska-Mertl Czech Republic Local time: 08:15 | ||||||
Grading comment
|
ďëűňü ďî ňĺ÷ĺíčţ Explanation: go with the crowd, swim with the stream, go with the flow, float with the current, join in the chorus, follow the band or fashion or trend, run with the pack, jump on the bandwagon, CONFORM The Original Roget's Thesaurus of English Words and Phrases (Americanized Version) is licensed from Longman Group UK Limited. Copyright © 1994 by Longman Group UK Limited. All rights reserved. go with the tide ďđ˙ě. č ďĺđĺí. ďëűňü ďî ňĺ÷ĺíčţ Lingvo6.5 drift with the tide - conform The Original Roget's Thesaurus of English Words and Phrases (Americanized Version) is licensed from Longman Group UK Limited. Copyright © 1994 by Longman Group UK Limited. All rights reserved. Lingvo 6.5 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
płynąć z falą Explanation: "Płynąć z falą a. przeciw fali" przen. postępować zgodnie z ogólną opinią lub wbrew tej opinii" (Słownik poprwanej polszczyzny, PWN) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zaakceptować stan rzeczy Explanation: to go with the flow means to accept the things as they are and get on with one's life ZAAKCEPTOWAĆ STAN RZECZY ZAAKCEPTOWAĆ BIEG SPRAW PRZYJMOWAĆ SPRAWY/RZECZY TAKIMI, JAKIE SĄ own |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
czasami musisz po prostu zrobic co jest oczekiwane (od Ciebie) OR Explanation: go with the flow - (for sb) to proceed easily and cooperatively in the same manner that other people or processes are moving. Translation is tricky since we don't know more of the context. You can say that: - czasami musisz po prostu dac sie poniesc z pradem - czasami musisz po prostu zrobic co jest oczekiwane (od Ciebie) - czasami musisz po prostu dac sie poniesc nastrojowi/emocjom - czasami musisz po prostu zrobic co jest dobre dla wszystkich/zespolu/w danej sytuacji - czasami musisz po prostu podporzadkowac sie biegowi rzeczy - czasami musisz po prostu pojsc (komus) na reke - czasami musisz po prostu zrobic tak jak chcesz (sample: go with the flow, take more classes) - czasami po prostu musisz byc gotowy na wspolprace |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.