KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

structure wheel

Polish translation: koło niepełne (alu lub szprychowe)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:structure wheel
Polish translation:koło niepełne (alu lub szprychowe)
Entered by: petrolhead
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Jun 20, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: structure wheel
Obrecze samochodowe

Po prostu obrecz szprychowa?
Macieks
Poland
Local time: 13:56
koło niepełne
Explanation:
Propozycja eksperymentalna: termin na tyle ogólny, że obejmie tradycyjne koła szprychowe i obręcze z lekkich stopów o wzorach wieloramiennych.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 20 mins (2005-06-21 06:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

Jeżeli jednak widać wyraźnie koło szprychowe i nie ma to dalszych konsekwencji, to pisz \"szprychowe\". Jezęli alufelga, to pisz \"obręcz z lekkiego stopu o wzorze wieloramiennym\". Powinno wystarczyć :-)
Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 13:56
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3koło niepełne
petrolhead


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
koło niepełne


Explanation:
Propozycja eksperymentalna: termin na tyle ogólny, że obejmie tradycyjne koła szprychowe i obręcze z lekkich stopów o wzorach wieloramiennych.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 20 mins (2005-06-21 06:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

Jeżeli jednak widać wyraźnie koło szprychowe i nie ma to dalszych konsekwencji, to pisz \"szprychowe\". Jezęli alufelga, to pisz \"obręcz z lekkiego stopu o wzorze wieloramiennym\". Powinno wystarczyć :-)

petrolhead
Poland
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 2315
Grading comment
dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search