ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

rebuilt/remanufactured

Polish translation: po kapitalnym remoncie/fabrycznie regenerowany (po regeneracji)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rebuilt/remanufactured
Polish translation:po kapitalnym remoncie/fabrycznie regenerowany (po regeneracji)
Entered by: SAVANT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Jun 30, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / maluch maluszek malacz kaszlak pierdziel
English term or phrase: rebuilt/remanufactured
As in "rebuilt engine" or "remanufactured engine".

I am trying to find and purchase a rebuilt 594 cc engine for my 1980 Fiat 126p. This would be an engine which was dismantled into its smallest parts and inspected and reassembled cleaned/repaired with repaired/replaced parts as necessary so that the resulting component is as close to original factory specifications as possible - and functionally new.

A candidate engine would, for example, be taken initially from a junked/wrecked car.

Rebuilt components, such as engines or transmissions, are readily-available through retail channels, often ordered by dealer service as an excellent money-saving alternative to new replacement parts for an older car.

Is this practiced in Poland?

Thanks so much.

Jed
SAVANT
po kapitalnym remoncie
Explanation:
that's how I would say the same about an engine in Polish

I would not say such parts are readily available through *retail* channels and any authorized dealer would lose their license if they officially used that. But it is practiced though
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:52
Grading comment
Ah, oh wow. Well, both answers seem to be right. Of course - what was I thinking? Well, since I can pick only one suggestion as a winner, I'm going to pick MrMarDar because his would seem to be the more common one...

BUT, A.G., I am entering yours into the open glossary alongside the other.

My thanks to both of you. :)

Jed
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fabrycznie regenerowany (po regeneracji)A.G.
4po kapitalnym remoncieMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
po kapitalnym remoncie


Explanation:
that's how I would say the same about an engine in Polish

I would not say such parts are readily available through *retail* channels and any authorized dealer would lose their license if they officially used that. But it is practiced though

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 221
Grading comment
Ah, oh wow. Well, both answers seem to be right. Of course - what was I thinking? Well, since I can pick only one suggestion as a winner, I'm going to pick MrMarDar because his would seem to be the more common one...

BUT, A.G., I am entering yours into the open glossary alongside the other.

My thanks to both of you. :)

Jed
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fabrycznie regenerowany (po regeneracji)


Explanation:
exchange radiator, pump, turbo etc.
[SPRZEDAM] Renault 5 TL '82 - Warszawa
... aw ostatnim badaniu skutecznosc wyszla na 100%) - linka sprzegla - pompa wody - nowa (przy okazji paski) - alternator (na fabrycznie regenerowany, nie zadna ...
1_4_2004_4_1.arch2.triger.com.pl/2_4_1245809.html - 6k - Wynik uzupełniaj±cy - Kopia - Podobne strony

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 47 mins (2005-06-30 18:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

alternator (an exchange unit, no shi...)

A.G.
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 622
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: