Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / body work consumables | | English term or phrase: refinish | | kolejny materiał dla lakierników używany przy pracach lakierniczych |
| Michał WiśniewskiKudoZ activityQuestions: 42 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 664
| | Local time: 22:38
|
| | Selected response from: Robert Wojcik Poland Local time: 22:38
| Grading comment Rzeczywiście, wygląda mi na to, że to generyczne sformłowanie a nie szczególny produkt. Dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:   lakier do napraw
Explanation: tak by wyglądało z googla i na wyczucie
| Robert Wojcik Poland Local time: 22:38 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 343
|
| | Grading comment | Rzeczywiście, wygląda mi na to, że to generyczne sformłowanie a nie szczególny produkt. Dziękuję |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |