KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

Vauxhall Cavalier 1.8i Ls Hatch 5rd

Polish translation: pojemność 1,8 litra z wtryskiem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Vauxhall Cavalier 1.8i Ls Hatch 5rd
Polish translation:pojemność 1,8 litra z wtryskiem
Entered by: robwoj
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:37 Mar 13, 2007
English to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Insurance for your Vauxhall Cavalier - Details of Cover
English term or phrase: Vauxhall Cavalier 1.8i Ls Hatch 5rd
summmary of cover:cover type;period of cover; the car:1995 Vauxhall Cavalier 1.8i Ls Hatch 5dr;
Wiem,że 5dr to 5-cio drzwiowy ale nie wiem jak przetłumaczyć 1.8i Ls.
Jolo
pojemność 1,8 litra z wtryskiem
Explanation:
ale nie trzeba tego tłumaczyć i napisać jak jest
Selected response from:

robwoj
Poland
Local time: 22:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1pojemność 1,8 litra z wtryskiemrobwoj


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vauxhall cavalier 1.8i ls hatch 5rd
pojemność 1,8 litra z wtryskiem


Explanation:
ale nie trzeba tego tłumaczyć i napisać jak jest

robwoj
Poland
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 343

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marek Daroszewski (MrMarDar): zdecydowanie nie wolno tłumaczyć
1 hr
  -> tak podałem, a tłumaczenie dla tłumacza aby wiedział co to znaczy

agree  PanPeter: jasne
4 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): maciejm


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search