KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

protective covering

Polish translation: pokrycie ochronne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:protective covering
Polish translation:pokrycie ochronne
Entered by: robwoj
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Apr 26, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: protective covering
Products used in heat shields for automotive disk brakes, air bag deployment systems, protective coverings and numerous other applications in the car
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 11:55
pokrycie ochronne
Explanation:
z kontekstu i słowników. W podanym kontekście "pokrycia ochronne" jakich wiele w samochodach.
Selected response from:

robwoj
Poland
Local time: 11:55
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pokrowce ochronneMarek Daroszewski (MrMarDar)
4pokrycie ochronnerobwoj
3osłona
Rafal Korycinski


Discussion entries: 5





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pokrowce ochronne


Explanation:
ew. pokrowiec ochronny

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michal Kozlowski: Pokrowca na samochód używa chyba tylko mój sąsiad, posiadacz syrenki. Może 'zakrywki' albo 'osłony ochronne' byłoby lepsze...
42 mins
  -> przy przewozie na lawetach nowych luksusowych aut jest to standard - ale być może jest na to inna nazwa

neutral  Andrzej Mierzejewski: pokrowiec na hamulce samochodowe? na dodatek do ochrony przed wysoką temperaturą?//po dotarciu do kontekstu - możliwe, że tak.
17 hrs
  -> zupełnie inaczej odczytuję tekst
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pokrycie ochronne


Explanation:
z kontekstu i słowników. W podanym kontekście "pokrycia ochronne" jakich wiele w samochodach.

robwoj
Poland
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 343
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osłona


Explanation:
ew. osłona ochronna, ale to już trochę mało maślane.

Nie pokrowiec (pokrowiec an poduszkę powietrzną?), raczej nie pokrycie (pokrycie jest raczej trwale związane z elementem "pokrywanym")

Produkty używane w celu zabezpieczenia termicznego tarcz hamulcowych, zabezpieczenia układów uruchamiania poduszek powietrznych, jako osłony (ochronne)...

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 5, 2008 - Changes made by robwoj:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search